主题: 海南话“冇”

  • 作者:ー 半 憂 傷
  • 阅读:364
  • 回复:0
  • 发表于:2020/9/7 17:42:14
  • 来自:海南
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转洋浦社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

海南话“冇”

?陈业基

     “冇”字,字典注音为:mao,注释为:方言,没有的意思。这里指的方言其实也包括海南方言在内。海南话念到“冇”时,读作“fa”。它与“秕”(bi)不同,“秕”指的是(子实)不饱满。在海南话中,与它经常连在一起用的词是“谷”,即“冇谷”。“冇谷”就是没有一点米浆的谷子,只要晒干,放在“谷吹”(谷吹,海南人用来吹谷粒的一种农具)里一吹,就会被“谷吹”转动扇叶的风吹出去了。而普通话“秕谷”虽说有些还有点米浆,但也不少与海南话“冇谷”是一样的。过去,生产队里的保管员将吹出去的“冇谷”堆积在一起烧掉,当做农家肥回放到农田里。从这里可以看出作为“冇谷”并不是没有一点用处,至少还可以做农家肥使用。后来,由于饲养业的发展,有的商家也在收集“冇谷”,连同一些米糠一起碾细,即可用做家禽家畜的饲料。再后来,由于饲料工厂大量生产家禽家畜饲料成袋成袋的出售,加上现在的农田基本上没有人使用农家肥了,因此“冇谷”就被扔在一旁再也没有人问津了。
        虽然“冇谷”没有人再利用,但在海南话中,“冇”字的生命力却没有消失。海南话说:“冇冇的,能做‘乜’(啥)”。这句海南话认为“冇谷”一点用处都没有。海南话又把“冇谷”与“??子”(即女孩子)作比,认为女孩子养大“无益用”(没有好处)。最显著的说法就是:“‘??子’用‘冇谷’饲都不值”。其意思就是说女孩子一经养大在家里还没有出去做工“驳”(即赚)钱就要嫁人,养之又有何用?即使用“冇谷”来养她们也没有什么价值。从这里,我们可以看出,“??子”在海南农村向来是受到歧视的。

      在海南话中,与“冇”字组合的词语有:“流流冇冇”。什么意思?其实这个短语指的与“冇”的基本义完全无关,它与“流”组合指的是人们的穿戴方面。有些人在穿戴上随随便便,不讲长短不管肥瘦,随便套上就穿,加上“不装不啰”(即打扮)就出门,人们看见这样的人,就会丢来一句:你看那个人“流流冇冇”的,真是“败色水”(即丢面子),“知做”(即怎样)出外见人。“流流冇冇”有时也会演变成ABAB式,即:“流冇流冇”。不管是AABB式或ABAB式,它的意思是一点都没有改变的。在海南话中,“流流冇冇”还被用来描述“软流软流”(即非常软的意思)的物体,它同“流咧流咧”一样使用。如:“此么死猪‘流流冇冇’(或:流咧流咧)的,‘知做’(即怎样)才能把它扛上车去?”这句话用普通话说,就是:这个死猪的身子软软的,怎样才能将它扛上车上去呢?

??????????在海南话中,人们还将“糟″字与“冇”字组合,它就是:“冇糟冇糟”。“糟”,这里指的应该是“坏”的意思。比如:事情糟透了。由此,我们可以推出“冇糟冇糟”的意思,它指的应该是“败了了”(即完全坏了),一点用处也没有。

?????????本地人还将“冇”来比喻那些一点本事都没有,只会讲大话车大炮的人。如果老是这样,人们就会给这样的人起这么一个外号,叫做:“老冇”。我们村就有一个“老冇公”,溪水满“溪坎”(即溪水平岸)时,他选择走远路从双发岭桥上绕过,去村对面的破犁洋上拔菜。村里人问他,你是怎样“过(走过)溪”“要菜”(即取菜)的,他回答说:我“场”(这里取该字的海南方言音,意即跳)过来的。还有一次,他行走在田埂上,不小心滑倒了,摔到水田里。人们关心地问他:怎么摔倒了?只见他从水田里慢慢地站起来,说:刚刚我看见一个“蛤子”(即青蛙),想“场”(即跳)下去抓,结果让它跑了。大家看到他这么一说,哈哈大笑,笑罢,丢下一句:真是“老冇”!
?

登录查看大图
登录/注册后可查看大图

登录查看大图
登录/注册后可查看大图

登录查看大图
登录/注册后可查看大图

登录查看大图
登录/注册后可查看大图
  

到哪手机都能回帖

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登陆
加入签名
Ctrl + Enter 快速发布
""